
OPEN / 9:30 - 16:30 CLOSED / 不定休
※営業カレンダー ⇒ CALENDAR
・白瀧酒造 酒蔵見学ツアー ≪日本語≫ →
ご予約
・Sake Brewery Tours ≪ENGLISH≫ →
BOOK NOW
EXPERIENCES
酒蔵体験
【 オンライン事前予約制 】
Advance online booking required
Step into an exclusive sake brewery experience.
Savor a curated tasting in an intimate setting.
Engage all five senses and immerse yourself
in an exceptional moment.
日本酒造りの奥深さに触れる、特別なプログラム。
少人数制・限定酒テイスティング付の
贅沢な体験をご提供します。
五感で感じながら、ここでしか味わえない
上質なひとときをお過ごしください。
------------------
【Sake Brewery Tours】1 hour
Tasting of Limited Freshly Pressed Sake
+ 3 Tokens Included
【酒蔵見学】約1時間
限定酒テイスティング+ 試飲メダル3枚付
-
\ #PlanYourVisit / Winter Operating Schedule 【2026年1-3月 | 冬営業のご案内】 2026年のスタートは、本日、1月4日(日)からの営業となります。 この先、3月まで週末営業を行っております。 (月末月初を除く) 休業日が不定期となりますので、 お越しの際は、どうぞ営業日をご確認のうえ、 あたたかくしてお出かけください。 イベント情報【ゆざわナイトマルシェ】 会場:越後湯沢駅 東口アーケード街 1月10日(金)・11日(土) 2月7日(金)・8日(土) 3月7日(金)・8日(土) ※時間の詳細は @yuzawa.marche を ご確認ください ー We will be open on weekends until March. As our schedule may vary, please check our opening days in advance before your visit, and stay warm when traveling to us. Pop-Up Events【 Yuzawa Night Market 】 Echigo-Yuzawa Station, East Exit Arcade Jan 10–11 (Sat–Sun) Feb 7–8 (Sat–Sun) Mar 7–8 (Sat–Sun) If you’re planning a winter trip to Yuzawa, check the full schedule and details at @yuzawa.marche.Button
-
\ #winterishere / しんしんと降った後のきれいな冬晴れ。 絶好のスキー日和のこんな日は ゲレンデがにぎわう一方で Flowはスロースタートの朝です。 ただいま私たちは 冬のナイトマルシェに向けて 新メニューを試作中。 ほんのりとした酸味が広がる あたたかい燗酒のサングリアを いろいろなお酒で飲み比べしながら 仕上げています。 寒い夜にほぉーっと寄り添う一杯。 どうぞお楽しみに! 【ゆざわナイトマルシェ 2026】 会場:越後湯沢駅 東口アーケード街 1月10日(金)・11日(土) 2月7日(金)・8日(土) 3月7日(金)・8日(土) ※時間の詳細は @yuzawa.marche を ご確認ください ー Winter is officially here. Blue skies after fresh snowfall — perfect ski mornings in Yuzawa. While the slopes are buzzing, we’re taking things slow and working behind the scenes. We’re testing a new menu item for the Winter Night Market: a warm sake sangria with gentle sweetness and a bright, fruity touch. A comforting drink for cold Yuzawa nights. 【 Yuzawa Night Market 】 Echigo-Yuzawa Station, East Exit Arcade Jan 10–11 (Sat–Sun) Feb 7–8 (Sat–Sun) Mar 7–8 (Sat–Sun) If you’re planning a winter trip to Yuzawa, check the full schedule and details at @yuzawa.marche.Button
-
\ #WalkinsWelcome / It’s the holiday season, and we’ve been welcoming many guests from overseas. We’ve had more inquiries like, “Can we join the sake blending experience today?” So when availability allows, we may be able to accept walk-ins. A very sweet Japanese–Bruneian couple from the UK stopped by Flow and asked if they could join, so we ended up doing a sake blending workshop on the spot—hoping it would be a chance for her to share her culture with him. Here’s a lovely message we received from Iskandar: " My partner and I had a really fun experience with the guide. We learned so much about sake! The blending workshop was interesting & engaging. She was a wonderful guide and host, and we had the opportunity to taste some brilliant sake as well. Highly recommend!! " With Christmas just around the corner, we hope they’ll be toasting with their blended sake in London. KANPAI!Button
-
\ #GoodSakeVibes / 昨夜のテレビ新潟 Tenyさんの放送では 新潟炊きたてバラエティーおにぎりハウス @onigirihouse_teny 「オジ旅」のお2人をお迎えし 「上善如水 のみくらべセット」を お楽しみいただきました。 吞み進めるうちに、おふたりが ふわふわと " 浮遊層 " になっていくという楽しい放送となり おかげさまで、今日ははるばる遠方から 上善如水シリーズをお求めにいらしたお客様が。 スタジオでお試しいただいたFlow限定酒 「上善如水 純米大吟醸 蔵限定 原酒」 と組み合わせた、オリジナルのギフトボックスを 作ってお持ち帰りいただきました。 Flowでは、お好きな銘柄を自由に組み合わせできる ギフトボックスをご用意しています。 これからのChristmasギフトに、年末年始のご挨拶に ぜひご利用ください。 Tenyさん、 そして 藤井アナ・須山アナ - “浮遊層 "な おふたりさま 素敵な機会をありがとうございました! - We offer customizable gift boxes where you can select your favorite bottles. With a wide lineup to choose from, you can create a set that suits your taste. Perfect as a souvenir or a thoughtful gift for someone special!Button
-
\ #CulturalExchangeMoment / Helen, who came from Germany and has made Japan her home since grad school, sent us the kindest feedback for Sake blending experience. After the workshop, she shared the take-home components with her Japanese coworkers, giving them a little lecture, and they all enjoyed them together. Moments of reverse cultural exchange like this are absolutely the best! Here’s what she had to say: … The host is very knowledgeable and explains the background of Sake, Shirataki brewery, the brewing process and different Sake flavors super well. In this experience you get to try 5 completely different Sake from their lineup and afterwards you blend the ones you liked to create your own unique Sake-blend. I believe this is such a special memory to take home from your trip to Japan or give as souvenir for someone who could not come along! In the end you get to take home the blend you created as well as the „leftover“ Sake. They also give you a little glass, tote bag and other presents so I really think it is worth the money. Highly recommend joining this experience for anyone interested in Sake! - ドイツから大学院進学をきっかけにやってきて 日本でお仕事をされているヘレンさん。 体験後、お持ち帰りのコンポーネントを 職場の同僚のみなさんとシェアし、 ここで学んだ味わいの違いについてお話ししながら 一緒に楽しんでくださったそうです。 なんとも素敵な“逆文化交流”♡ まもなくホリデーシーズン。 海外からお客様をお迎えする際は、 ぜひFlowの日本酒ブレンディング体験へ。 大切なお客様を丁寧に、そして心に残る ユニークな日本酒体験でおもてなしいたします。Button
NEWS
お知らせ
2026.1.4
Pop-Up Events 【Yuzawa Night Marche】
冬の恒例イベント「ゆざわナイトマルシェ」に出店します。
@ 越後湯沢駅 東口
Echigo-Yuzawa Station, East Exit
1/10 (Fri)・11 (Sat)
2/7 (Fri)・8 (Sat)
3/7 (Fri)・8 (Sat)
※時間の詳細は
こちら をご確認ください
Please check the full schedule and details
@yuzawa.marche
2025.12.5
Sake Tours & Experiences — Now Open for Reservations!→ BOOK NOW
冬期間限定で酒蔵見学を開催中です。
しぼりたて酒試飲や、酒米の試食も楽しめる、週に1回・1日6名限定のスペシャルツアー。
ご予約は、こちらよりどうぞ。
-
2025.6.2
New sake hub “Flow” to open on June 2nd 2025 next to the Shirataki Sake Brewery.
これまで多くの皆さまにご愛顧いただいた白瀧酒造のショールームは、このたび、形を新たに『Flow』として生まれ変わりました。
* プレスリリースは
こちら
STORY
ストーリー
Beyond the city’s edge, just a short hop from Tokyo, Flow offers a unique sake experience—where discovery, tasting, and creativity come together. The space features a curated shop, a sake taproom, and a hands-on lab where you can explore flavors and craft your own original blend.
Shirataki Sake Brewery was founded in 1855, when Tosuke Minatoya began brewing sake in Yuzawa—nestled in deep snow and nourished by pure meltwater. He welcomed travelers from Tokyo to the Sea of Japan with sake, sharing the warmth of hospitality in every cup.
Since then, Shirataki has blended tradition with innovation, crafting sake that honors its heritage while embracing modern sensibilities. Our signature sake, Jozen Mizuno Gotoshi, embodies the spirit of “Go with the Flow”—embracing nature’s rhythm, adapting with grace.
Today, Flow carries that spirit forward—offering a sake journey that begins in Yuzawa’s snow and ends in your glass. From the snowy peaks to your table, every drop reflects the natural beauty and purity of the region.
白瀧酒造は1855年に湊屋藤助が東京と日本海を結ぶ山脈の麓に位置する湯沢の地で雪解け水に恵まれた自然環境で旅人や商人をもてなすために酒造りを始めたことが起源とされています。
それから170年。長い歴史の中で伝統を守りながらも、代表銘柄「上善如水」に象徴されるように、時代の感性を取り入れた革新的な酒造りを続けてきました。
-雪が溶けて清らかな水となり、田んぼを潤すように、自然の流れに身をゆだね、酒を醸し人を潤す-
「上善如水」の精神 “Go with the Flow” を現代の感性で受け継ぎ、日本酒と自然、人と文化が繋がる新たな場を構想しました。
“Flow” は「循環-流れ-流動」を意味します。
雪・水・米といった自然資源の “循環“ に育まれた日本酒を通じ世界中から行き交う人々の “合流” や感性やアイデアの ”交流” を生み、様々な “Flow (流れ)” が交わる空間で、新しいSAKEカルチャーを醸していく、そんな願いが込められています。
shop
ショッピング
Take home the perfect souvenir—limited edition sake straight from the brewery, exclusive skincare and original goods.
蔵限定酒や、酒蔵生まれのスキンケア、オリジナルグッズなど、ここでしか手に入らないアイテムを取り揃えました。旅のお土産に、ぴったりのアイテムを見つけてください。
taproom
飲み比べコーナー
From Classics to Premiums – a cozy standing bar to sip, explore, and enjoy curated sake selections.
開放感あふれるカウンターテーブルを備えたタップルームでは、メダルサーバーで気軽にテイスティングできる定番酒から、グラスで味わうプレミアム酒まで、多彩なラインナップをお楽しみいただけます。
coffee stand
ノンアルメニュー
Coffee and soft drinks brewed with our brewing water — a refreshing choice for kids, drivers, or anyone taking it slow.
酒造りで使われている軟水の仕込み水で淹れた地元焙煎のコーヒーやソフトドリンク、酒粕を使ったアイスクリームなど、アルコールを控える方、ハンドルキーパーさん、お子様にも楽しんでいただけるメニューをご用意しています。
lab & lounge
ワークショップ
Designed for curious explorers: uncover the secret art of sake blending in a hidden laboratory — hands-on, flavorful, and full of surprises.
世界中から訪れる旅人の為にデザインされた体験型の日本酒ラボ。
文化体験としての "SAKE"との新しい出会いの空間をご提供します。(英語でのワークショップとなります)
oasis
仕込み水
Experience the gentle, naturally filtered flow of our brewing water—free to fill your bottle along the journey.
白瀧のお酒のすっきりとした味わいを決定づけている軟水の仕込み水が、絶え間なく空間を潤しています。
お手持ちのボトルに入れて、ご自由にお持ち帰りいただけます。
CALENDAR
営業カレンダー
OPEN 9:30 - 16:30
ACCESS
アクセス
Excellent access from Tokyo —
from city lights to quiet mountain scenes,
just beyond the tunnels.
Perfect for a day trip with hot springs, nature, and a light sake glow.
トンネルを抜けた先は、日常を離れた別世界。
日帰りの温泉旅行や、四季折々の自然を感じながら過ごすひとときに最適なロケーションです。
Train
新幹線
A swift 90-minute ride from Tokyo on the Joetsu Shinkansen brings you to Echigo‑Yuzawa Station, just a five-minute walk from the East Exit.
-
上越新幹線で東京から約90分。『JR越後湯沢駅』にて下車し、東口より徒歩5分です。
Tips for International Visitors
JR rail passes
JR rail passes for international visitors provide convenient access to a variety of destinations, allowing for relaxed day trips or extended journeys, including Echigo‑Yuzawa.
-
→JR TOKYO Wide Pass
→JR EAST PASS (Nagano, Niigata area)
→JR EAST PASS (Tohoku area)
→JR East-South Hokkaido Rail Pass
Car
お車
Two hours from Tokyo on the Kan-Etsu Expressway. Exit at Yuzawa IC and drive 2 km (about 10 min) toward Nagaoka. Guest parking is available.
-
関越自動車道『湯沢IC』から2km。
当店舗前または、本社構内のお客様駐車場をご利用ください。







